Syllabification in Indonesian Language

Sujarno Sujarno

Abstract


Dictionary cannot be separated with syllabification because it is one of the crucial parts of the reference book. It has been widely known that each language has its own linguistic system which creates differences between one language to another; and one of those differences is the system of syllabification. Syllabification, in Indonesian language system owns different rules compared to other languages. The practice of syllabification for Indonesian words considers the structure of the vowels and the consonants, as well as the syllabic itself, and the other rules of syllabification.


Keywords


syllabification; word; Indonesian language

Full Text:

PDF

References


Alwi, Hasan. 1993. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Amilia, F., et al. (2018). Pragmatic Aspects of Definition in Technical Terms Dictionary. Budapest International Research and Critics Institute-Journal (BIRCI-Journal). P. 278-289.

Ayatrohaedi. 1993. “Rucita dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia” dalam Djoko Kentjono (Ed.) Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia dan Kamus Besar Bahasa Indonesia: 84 – 90. Depok: FS-UI.

Bloomfield, Leonard. 1973. language. London: George Allen & Unwin LTD.

Chaer, Abdul. 2007a. Leksikologi dan Leksikografi Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul. 2007b. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul. 2009. Fonologi bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul. 2010. Telaah Bibliografi Kebahasaan Bahasa Indonesia/Melayu. Jakarta: Rineka Cipta.

Echols, J.H. dan Hassan Shadily. 1988. Kamus Indonesia – Inggris. Jakarta: Gramedia.

Echols, J.H . 2003. Kamus Inggris - Indonesia. Jakarta: Gramedia.

https://puebi.readthedocs.io/en/latest/kata/pemenggalan-kata/

Keraf, Goryf. 2007. Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia.

Keraf, Gorys. 2004. Komposisi. Ende-Flores: Nusa Indah.

Keraf, Gorys. 2010. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia.

Keraf, Gorys. 1988. Introduction to Word Formation and Word Classes in Indonesian. Depok: Pusat Leksikologi dan Leksikografi Universitas Indonesia.

Lyons, John. 1995. Pengantar Teori Linguistik Terjemahan I. Soetikno. Jakarta: Gramedia.

Mahsun. 2007. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan, Strategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: Raja Grafindo Persada.

Muhadjir. 1993. “Kamus Besar dan Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia” dalam Djoko Kentjono (Ed.) Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia dan Kamus Besar Bahasa Indonesia: 1 -13. Depok: FS-UI.

Muslich, Masnur. 2009. Fonologi Bahasa Indonesia. Surabaya: Bumi Aksara.Press.

P3BI. 2010. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Parmin, Jack.dkk.2011. Menulis Ilmiah: Buku Ajar MPK Bahasa Indonesia. Surabaya: Unesa University Press.

Poerwadarminta, W.J.S. 2000. Kamus Umum Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Ramlan, M. 1990. Ilmu Bahasa Indonesia: Morfologi. Yogyakarta: Gajah Mada University Press.

Robins, R.H. 1992. Linguistik Umum Terjemahan Soenarjati Adinegara. Yogyakarta: Kanisius.

Santosa, Puji. TT. Materi dan Pembelajaran Bahasa Indonesia. Jakarta: Universitas Terbuka.

Suparno. 2002. Dasar-Dasar Linguistik Umum. Yogyakarta: Tiara Wacana.

Verhaar, J.W.M. 1999. Asasa-asas Linguistik Umum. Yogyakarta: Gajah Mada University Press.




DOI: https://doi.org/10.33258/birci.v4i1.1662

Article Metrics

Abstract view : 120 times
PDF - 95 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.