Role of Intercultural Communicative Competence (ICC) to Improve the Quality of English Language Lecturers in the Digital Era

Jana Sandra, Mira Permata Sari, Baby Poernomo, Nataya Premchaiporn, Mara Elaiza Augustine Flores

Abstract


In this modern era, challenges and competition on a global scale are getting tougher. For this reason, language skills, especially English, are very important as a provision to participate in global competition. English itself has become a unifying language of various nations because it has been used in various countries. Up to the present time, English is actively used by more than 1.75 billion people in the world, both for everyday language and for business and academic needs. The main problem identified in this study was the low ability of Intercultural Communicative Competence (ICC) among the English lecturers in private universities in Jakarta. This study was carried out in the form of a phenomenological approach. The research is defined into two major aspects namely to know how the perspective of Indonesian lecturers on Intercultural Communicative Competence (ICC) and how to improve the lecturers’ abilities on English Language Learning. In-depth interviews were conducted to understand how participants experienced the phenomenon. The research proved that intercultural communicative competence (ICC) plays a significant role in enhancing the quality of the English language lecturers in the digital era.


Keywords


Intercultural communicative competence (ICC); English language lecturers; global era

Full Text:

PDF

References


Bart, M. (2011). The five R’s of engaging millennial students. Faculty Focus: Higher Ed Teaching Strategies from Magna Publications. (Online), retrieved 20 October 2016 from http://www.facultyfocus.com

Baskara, Risang, F.X.(2007). Humanistic Language Learning in the 21st Century Classroom: A Brief Look at Practice and Application. Seminar Dies ke-24 Fakultas Sastra “Cerdas dan Humanis di Era Digital: Perspektif Bahasa, Sastra Dan Sejarah”. Universitas Sanata Dharma Yogyakarta, 26 April 2017.

Bates, T. (2009). E-learning and 21st-century skills and competences. Online Learning and Distance Education Resources. (Online), retrieved 20 October 2018 from http://www.tonybates.ca

Beneke, J. (2000). Intercultural competence. In: U. Bliesener (Ed.), Training the Trainers. International Business Communication, vol. 5.

Bennett, J. & Bennett, M. (2004). Developing intercultural sensitivity. An Integrative

Approach to Global and Domestic Diversity. In Landis, D., Bennett, J. & Bennett, M.

(eds.), Handbook of intercultural training (3rd ed.), (pp. 147-166). California, Sage Publications.

Bernhardt, P. E. (2015). 21st-century learning: Professional development in practice. The Quality Report, 20(1), 1–21. (Online), retrieved 20 October 2016 from http://nsuworks.nova.edu.

Brock-Utne,Birgit .(1994) Reflections of a cultural commuter. In: Bystydzienski, Jill and

Estelle Resnik (eds), 1994: Women in Cross-Cultural Transitions. Bloomington: Phi

Delta Kappa Educational Foundation.pp.121-132. Crabtree, B.F. & W. L. Miller. (1992). A template approach to text analysis: Developing and using codebooks. Doing Qualitative Research. B. F.

Brown, H.D.(1994). Principles of Language Learning and Teaching(3rdedn).Englewood

Cliffs,NJ:Prentice Hall Regents.

Bruniges, M. (2015). 21st-century teaching & learning. NSW Department of Education. (Online), retrieved 2 October 2018 from http://www.dec.nsw.gov.au

Byram, M. (1997). Teaching and assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.

Byram, M. and Fleming, M. (eds.) .(1998). Language Learning in Intercultural Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.

Byram, M., Gribkova,B. and Starkey. H. (2002). Developing the Intercultural Dimension in Language Teaching: A Practical Introduction for Lecturers. Council of Europe. Directorate of School, Out-of-School and Higher Education. Language Policy Division, Council of Europe;, Directorate of School, Out-of-School and Higher Education , DIGV.

Canale, M. & M. Swain. (1980). “Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing”. Applied Linguistics, vol. 1, No 1. 1-47.

Cakir, Ismail .(2006). Developing Cultural Awareness In Foreign Language Teaching. Turkish Online Journal of Distance Education-TOJDE July 2006 ISSN 1302-6488 Volume: 7 Number: 3 Article: 12.

Chastain, K.(1988). Developing Second-Language Skills, the USA: HBJ Publishers.

Corbett, J. (2003). An Intercultural Approach to English Language Teaching. New York Multilingual Matters LTD.

Crawford-Lange, L. & Lange, D. (1984). Doing the unthinkable in the second language classroom: A process for the integration of language and culture. In Teaching for Proficiency, the Organizing Principle .The ACTFL Foreign Language Education Series, T.V. Higgs (ed.), 139–177. Lincolnwood IL: National Textbook.

Creswell, J. (2007). Qualitative Inquiry & Research Design: Choosing Among. Five Approaches, 2 nd ed. California : Sage Publication.

Ezemenaka, E. (2013). The usage and impact of internet enabled phones on academic concentration among students of tertiary institutions: A study at the University of Ibadan, Nigeria. International Journal of Education and Development using Information and Communication Technology, 9(3), 162- 173. (Online), retrieved 20 October 2018 from http://www.ijedict.dec.uwi.edu

Fantini, A.E. (1997). New Ways in teaching Culture. Alexandria, VA: TESOL Inc.

Finnegan.E. 1999. Language: its structure and use. 3rd edition. Orlando: Harcourt

Brace College Publishers. Retrieved 18 December, 2015.

Finnegan.E. 1999. Language: its structure and use. 3rd edition. Orlando: Harcourt

Brace College Publishers. Retrieved 18 December, 2015.

Finnegan.E. 1999. Language: its structure and use. 3rd edition. Orlando: Harcourt

Brace College Publishers. Retrieved 18 December, 2015.

Finnegan.E. 1999. Language: its structure and use. 3rd edition. Orlando: Harcourt

Brace College Publishers. Retrieved 18 December, 2015.

Finnegan.E. (1999). Language: its structure and use. 3rd Edition. Orlando: Hartcourt Brace College Publishers. Retrieved 5 January 2019.

Gaarder (now Brock-Utne) Birgit .(1972). Spesielle psykologiske virkninger av tospråklighet. (Certain psychological effects of bilingualism) Nordisk Psykologi.Vol.24. No.4.pp. 321-330.

Granados, Jesús. (2015). The challenges of higher education in the 21st century. [web log post]. Retrieved from http://www.guninetwork.org /articles/challenges-higher-education-21st-century. (5 January 2019).

Jiang, Wenying .(2000). The relationship between culture and language. ELT Journal,vol 54 (4) 328.

Karimova, Valida. (2016). The English Language for Global Communication: Perspective of Youth. https://www.researchgate.net/publication/311068862_

Kariuki, C. (2009). Professional development for 21century lecturers: Effective classroom management. Jackson State University. (Online), retrieved 20 October 2016 from http://www.files.eric.ed.gov

Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: OUP.

Kumar, M. (2011). Impact of the evolution of smart phones ineducation technology and its application intechnical and professional studies: Indian perspective. International Journal of Managing Information Technology (IJMIT), 3(3), 39 – 49. (Online), retrieved 2 December 2018 from https://pdfs.semanticscholar.org

Lado, R. (1963). Linguistics Across Cultures. The University of Michigan Press.

McGinnis, Scott .(1994). Cultures of instruction: Identifying and resolving conflicts.

Theory into Practice, vol 33 (1) 16.

Miller, Gregory.E, Edith Chen, Karen J Parker . (2003). Psychological Stress in Childhood and Susceptibility to the Chronic Diseases of Aging: Moving Towards a Model of Behavioral and Biological Mechanisms. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3202072/

Monaco, M., & Martin, M. (2007). The millennial student: A new generation of learners. Athletic Training Education Journal, 2, 42-46. (Online), retrieved on 5 January 2019 from http://www.nataej.org.

Moran, P. (2001). Language-and-culture. In Teaching culture: Perspectives in practice (pp. 34-47).

Nida,E.1998.'Language,culture,andtranslation.' Foreign Languages Journal115/3:29-33.

Norahmi, Maida. (2017). 21st-Century Lecturers: The Students’ Perspectives. Journal on English as a Foreign Language http://e-journal.iain-palangkaraya.ac.id/index.php/jefl Vol. 7, No. 1 March 2017.

OECD.(2016). Global Competency for an Inclusive World. https://www.oecd.org/pisa/aboutpisa/Globalcompetency-for-an-inclusive-world.pdf

Palmer, T. (2015). 15 characteristics of a 21st-century teacher. Edutopia, (Online), Retrieved 5 January 2019 from https://www.edutopia.org

Patton, M.Q. (1990). Qualitative evaluation and research methods (2nd ed.). Newbury Park, CA: Sage, 532 pp.

Peraturan Menteri Pendidikan Nasional Republik Indonesia Nomor 22 Tahun 2006 Tentang Standar Isi Untuk Satuan Pendidikan Dasar Dan Menengah. Jakarta : Kementerian Pendidikan Nasional.

Potter, Richard E. & Samovar, Larry. A. (1993). Suatu Pendekatan terhadap KAB, dalam buku Komunikasi Antarbudaya, Penyunting: Deddy Mulyana. dan Jalaludin Rakhmat., PT Remaja Rosdakarya, Bandung.

Rachmawati and Fibriyani. (2018). Hubungan Antara Prestasi Mahasiswa Dan Kemampuan Berbahasa Inggris Dengan Lama Studi (Studi Kasus Pada Wisudawan Universitas Merdeka Pasuruan Tahun Ajaran 2016/2017) Pdf Download : 113 Doi Https://Doi.Org/10.30812/Varian.V1i2.73

Robson, Colin. (2002). Real World Research: A Resource for Social Scientists and PractitionerResearchers. Oxford: Blackwell.

Sanderson, Gavin. (2008). Being an authentic teacher in higher education. Paper presented at the Taylor University College Teaching and Learning Symposium, Selangor, Malaysia.

Seelye, N.H. (1984). Teaching Culture. Chicago IL: National Textbook Co.

Selinker, L. & Douglas, D. (1985). Wrestling with context in interlanguage theory. Applied Linguistics 6: 190–204 DOI: 10.1093/applin/6.2.190.

Smith, E. L. (1985).”What is the Difference and What Difference Does the Difference Make”. In Forum vol.22.

Smith, Kathleen Stein. (2017). The Multilingual Advantage: Foreign Language as a Social Skill in a Globalized World. International Journal of Humanities and Social Science Vol. 7, No. 3; March 2017.

Suherdi, D. (2012b). Towards the 21st Century English Teacher Education; An Indonesian Perspective. Bandung: CELTICS Press

Tang, Romana.(1999). The Place of "Culture" in the Foreign Language Classroom: A Reflection. The Internet TESL Journal, Vol. V, No. 8, August 1999. http://iteslj.org/Articles/Tang-Culture.html. (05.07.2012).

Trivonovitch, G.J. (1980). Culture Learning and Culture Teaching. In Croft, K. Readings of English as a Second Language. Cambridge, Mass: Withrop Publishers. Inc.

Van Ek, J. (1986). Objectives for Foreign Language Learning. Strasbourg: Council of Europe.

Wilkinson, David & Birmingham, Peter. (2003). Using Research Instruments: A Guide for Researchers. Routledge Study Guides. ISBN 0415272793.




DOI: https://doi.org/10.33258/birci.v6i1.7519

Article Metrics

Abstract view : 14 times
PDF - 4 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.