The Code Switching of Singkil Language in Indonesian Language Learning Process at Junior High School of Aceh Singkil and Its Usefulness as Student Reading Material

M. Khairunsyah, Abdurahman Adisaputera, Marice Marice

Abstract


In teaching learning process at SMP Darulmuta'alimin Tanah Merah Aceh Singkil, code switching and code mixing are useful in some events. This does not only happen to students, but also teachers who have the same background (mother tongue) as students. A teacher at SMP Darulmuta'alimin Tanah Merah Aceh Singkil uses the local language or mother tongues so that the students are being taught understand. In accordance with the explanation of Article 36, Chapter XV, of the 1945 Constitution, it can be seen that the language of instruction is used in the teaching and learning process in the Indonesian class. This type of research is qualitative analytical descriptive, which seeks to describe the characteristics of the data in accordance with the actual situation. The description is described as it is systematically, factually, and accurately regarding the data and characteristics of the phenomena under study. The data shows that the code switching event in Indonesian language learning in grade VII-A SMP Darulmuta'alimin Tanah Merah Aceh Singkil, which is from the Singkil language to Indonesian. Since the beginning of the conversation in the learning process, the teacher and students communicate using Singkil and the end of their conversation using Indonesian.


Keywords


code switching; reading material; Singkil language

Full Text:

PDF

References


Alwi, Hasan, dkk. 2003. Tata Bahasa Baku Indonesia Edisi Ketiga. Jakarta: Balai Pustaka.

Ariffin, Kamisah dan Misyana Susanti Husin. 2011.Code-Switching and Code-mixing of English and Bahasa Malaysia in Content Based Classrooms: frequncy and attitudes. The Linguistics Journal, University Teknologi MARA Pahang Malaysia. Vol. 5. No. 1.

Arikunto, Suharsimi. 2006. Prosedur Penelitian: suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: Rineka Cipta

Aslinda dan Syafyahya, Leni. 2007. Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: Refika Aditama.

Atmazaki. 2013. Mengungkap masa depan: inovasi pembelajaran bahasa indonesia dalam konteks pengembangan karakter cerdas. Makalah. Padang: UNP

Bloomfield, Leonard. 1996. Language. Delhi: Motilal Banarsidass Publihers Private Limited.

Brice, A., & Brice, R. 2000. Language in the Classroom: Comparisons of Four Bilingual Environments. Diakses pada tanggal 25 April 2017, dari http://www.asha.ucf.edu/SouthAfrica2000.html.

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul.2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta

Darwis, M. (2018). Politeness Language Analysis in Teenagers Reviewed from Sociolinguistics. Budapest International Research and Critics in Linguistics and Education (BirLE) Journal Vol I (1): 15-22.

Depdikbud. 2008. KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia) Edisi Keempat. Jakarta: Balai Pustaka.

Duran, Luisa. 1994. Toward a Better Understanding of Code Switching and Interlanguage in Bilinguality: Implication for Bilingual Instruction. Diakses pada tanggal 1 Oktober 2017, dari http://www.ncela.gwu.edu/pubs/jeilms/vol14/Duran.htm

Degeng, I.N.S. (1989) Ilmu Pengajaran Taksonomi Variabel.Jakarta: Depdikbud

Frince S, M., and Tambunan, M.A. (2020). The Development of Teaching Materials Based on Local Assistance in the Appreciation Materials of Indonesian Education Students UHKBPNP. Budapest International Research and Critics in Linguistics and Education (BirLE) Journal Vol 3 (4): 1719-1725.

Gunawan, Asim. 2002. Pedoman Penelitian Pemakaian Bahasa. Jakarta: Pusat Bahasa Depertemen Pendidikan Nasional

Holmes, Janet. 2001. An Introduction To Sociolinguistics. Edinburgh: Person Education Limited.

Jendra, I Wayan. 2007. Sosiolinguistik Teori dan Penerapanya. Surabaya: Paramita

Isnaini, Arifah Nur, dkk. 2015. Campur Kode dan Alih Kode Siswa SMA Negeri 1 Seputih Agung. Jurnal Kata (Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya). FKIP Lampung.

Kosasih, E. 2012. 1700 Bank Soal Bimbingan Pemantapan Bahasa Indonesia untuk SMA/MA. Bandung: Yrama Widya.

Kridalaksana, Harimurti. 2008. Kamus Linguistik: Edisi Keempat. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

, 1982. Pengantar sosiolinguistik. Bandung: Angkasa

Ling yi, Lee, dkk. 2014. Influence of an English Lecturer’s Code-Switching Practice on Students’ Confidence in the Subject.International Journal of Asian Social Science.

Nababan, P.W.J. 1991. Sosiolinguistik Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Mahsun. 2013. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: Rajawali Pers.

.2014. Teks Pembelajaran Bahasa Indonesia Kurikulum 2013. Jakarta: Raja Grasindo Persada.

Maschler, Yeal. 1998. On the transtition from Code-switching to a mixed code, Code-Switching in Conversation. London: Routledge.

Milroy, L dan Muysken, P. 1995. One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary perspectives on Code-Switching. New York: Cambridge University Press.

Moleong, Lexy J. 2013. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: Rosida

Muhadjir Effendi. 2017. Kompas di Jakarta Kamis 2/3 di akses 15 Juni 2017.

Mutmainah, Yulia. 2008. Pemilihan Kode dalam Masyarakat Dwibahasa: Kajian Sosiolinguistik pada Masyarakat Jawa di Kota Bontang Kalimantan Timur. Program Studi Linguistik (S2). Semarang: Universitas Diponegoro.

Poedjosoedarma, Soepomo. 1979. Tingkat Tutur Bahasa Jawa. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Rahardi, Kunjana. 2015. Kajian Sosiolinguistikm Ihwal Kode dan Alih Kode. Bogor: Ghalia Indonesia.

Rastuti, M.G. Hesti Puji. 2011. Inti Sari Bahasa Indonesia. Klaten: PT Intan Pariwara.

Romaine, S. 2000. Language In Society An Intruduction to Sociolinguistics. New York: Oxford University Press.

Saragih, Amrin. 2006. Bahasa dalam Konteks Sosial. Medan: PPs Unimed.

Slamet, St. Y. 2007. Dasar-Dasar Pembelajaran Bahasa Dan Sastra Indonesia Di Sekolah Dasar. Surakatra: LPP UNS dan UPT

Suhardi, B dan B Comelius Sembiring. 2005. Aspek Sosial Bahasa. Jakarta: Rineka Cipta.

Sugiyono.2009. Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitaif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Sumarsono. 2004. Sosiolinguistik. Bandung: Pustaka Pelajar

Sumarsih, dkk. 2014. Code Switching and Code Mixing in Indonesia: Study in Sociolinguistics. English Language and Literature Studies.Published by Canadian Centre of Seience and Education. Vol.4 No.1.

Susmita, Nelvia. 2015. Alih Kode dan Campur Kode dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia di SMP Negeri 12 Kerinci. Jurnal Penelitian Universitas Jambi Seri Humaniora. Vol. 17. No. 2. Hal 87-98.

Sutrisni, Sri. 2005.Alih Kode dan Campur Kode dalam Wacana Interaksi Jual Beli di Pasar Johar Semarang.Tesis: Program PascaSarjana Universitas Negeri Semarang.

Suwito. 1983. Pengantar Awal Sosiolinguistik Teori dan Problema. Surakarta: Henari Offset Solo.

Tarigan, Henry Guntur. 2009. Pengajaran Kedwibahasaan. Bandung: Angkasa.

Tondo, Fany Henry. 2009. Kepunahan Bahasa-Bahasa Daerah: Faktor Penyebab dan Implikasi Etnolinguistis.Jurnal Masyarakat dan Budaya. Vol. 11 No. 2, 277.

Umar, Husein. 2005. Metode Penelitian untuk Skripsi dan Tesis Bisnis. Jakarta: Raja Grafindo Persada.

Wardhaugh, Ronald. 2006. An Introduction to Sociolinguistics Fifth Edition. UK: Blackwell.

Weinreich, U. 1968. Languages in Contact: Findings and Problems The Hague. Netherlands: Mouton&Co. N. V. Publishers.

Vohry, Mu’adz. 2016. Nanggakh Bahasa Singkil. Aceh Singkil: Yapiqiy.

Vohry, Mu’adz. 2013. Warisan Sejarah dan Budaya Singkil. Aceh Singkil: Yapiqiy.




DOI: https://doi.org/10.33258/birle.v3i4.1434

DOI (PDF): https://doi.org/10.33258/birle.v3i4.1434.g1901

Article Metrics

Abstract view : 139 times
PDF - 133 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License