The Indonesian Syntactic Structure Interfere into English Sentences: An Interlanguage Study

Bahar Bahar, Dahlia Husain, Eko Aprianto

Abstract


The reason for conducting this research was based on consideration that university students majoring in English should be at the level where their English is considered good. Unfortunately, students still made errors in both spoken and written form. In this study, 20 students of English Department at Fajar University enrolled which were taken by total samplingmethod. This research is aimed to provide useful information particularly as referencefor English teachers, lecturers and curriculum developers about the extent of theIndonesian syntactic structure that interfere the students in making English sentence.A mix method was applied in which the data was analysed both qualitatively andquantitatively. The conclusion of the result shows that the students still have problemsin making English sentences. They still make errors in forming English sentences thatbased on the Indonesian form. Further, the most errors are found are the error of omissions. It is proven by the findings that the interference of Indonesian syntactic formis the main cause of student’s error in making English sentence.

Keywords


interfere; Indonesian syntactic structure; translation

Full Text:

PDF

References


Arikunto, 2010. ProsedurPenelitianSuatuPendekatanPraktik. Penerbit Rineka Cipta.

Corder, Sp. 1981. Error Analysis and Interlanguage, Oxford University Press, Great Britain.

Dulay, Heidi et al. 1982. Language Two. New York: Oxford University Press, Inc. Great Britain. New York.

Dewaele, J.-M., &Furnham, A. (2000). Personality and speech production: A pilot study of second language learners. Personality and Individual Differences, 28(2), 355-365.

Justini. 1995. Sentence Structure Types Produced by the Learners of Nirwana English Course Kolaka. A Thesis of Faculty of Letters UMI Ujung Pandang. Ujung Pandang.

Nurhaidi & Roekhan, et al. 1980. Dimensi-Dimensi Dalam Belajar Bahasa Kedua. YA3 Malang, SinarBaru Bandung. Bandung.

Ruru, J.H. 1980. J.H 1980. Interference in English Language Learning Among Adult at the Language Centre of Hasanuddin University.Singapore. SEAME-RELC

Sinha, A., Banerjee, N., Sinha, A. & Shastri, R. K. (2009). Interference of first language in the acquisition of second language. Journal of Psychology and Counseling, 1(7), 117- 122.

Tarigan, H. G. and Tarigan, D. 1992. Pengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa. Bandung: Angkasa Publisher.

Yerkes, David, et al. 1989. Webter’s Encyclopedia Unabridged Dictionary of The English Language. New York. Portland House. New York.




DOI: https://doi.org/10.33258/birle.v2i4.496

Article Metrics

Abstract view : 254 times
PDF - 191 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License